معمولا در نگارش متون و مقالات مهم همپوشانی و تشابه متنی به صورت غیرعمدی رخ میدهد که منجر به ایجاد سرقت ادبی میشود. پارافریز متون اقدام موثری است که نویسندگان برای رفع سرقت ادبی از آن استفاده میکنند. به این دلیل متخصصان ما در مرکز نشر الکترونیک آماده پارافریز مقالات شما هستند.
پارافریز کردن یکی از مهم ترین توانایی ها و مهارت ها در دنیای نویسندگی است. این اصطلاح به معنای تغییر واژهها و عبارات یک متن است. در نگاهی کلیتر، زمانی که میخواهید پارافریز یا بازنویسی انجام بدهید، باید ادراکتان از یک متن و مطلب را به زبان خود دربیاورید و بدون تغییر در پیام و معنای واقعی محتوا، شروع به نگارش آن کنید.
انتقال معنا و پیام محتوا در یک متن بازنویسی شده بسیار حائز اهمیت است. پس باید بدانید که پارا فریزکردن چیزی فراتر از تغییر کلمات و عبارات با مترادف هاست. در روند این کار، شما نوشته دیگران را میخوانید، درک میکنید و با زبان خود به رشتهتحریر درمیآورید. بهعبارت دیگر، ایدهها و اطلاعات در این فرایند به شیوهای جدید از سوی شما عرضه میشوند.
پارافریز روشی است برای ارجاع به یک منبع بدون اینکه مستقیما به آن اشاره شود. بسیار مهم است که مطلبی به درستی تفسیر شود چرا که تفسیر غلط و ضعیف ممکن است منجر به اتهاماتی از جمله سرقت ادبی یا کپیبرداری از منبعی به شمار رود که از سوی شما از آن نامی برده نشده است.
پارافریز مقاله به نویسنده این اجازه را میدهد که با بیان خلاقانه اظهارات فردی دیگر و استفاده از معنا و مفهوم کار او به هدف و مقصود نهایی مقاله خود برسد.
اقسام کلمه از جمله افعال، اسمها و صفات و … در این نوع بازنویسی تغییر میکنند. مثلا شما میتوانید در یک متن قید را به صفت تبدیل کنید.
این نوع پارافریز شامل تغییر ساختار جمله میشود، مثلا تغییر جمله معلوم به جمله مجهول یا برعکس. این تغییر در ساختار میتواند برای انعکاس تعبیر نویسنده از نوشته اصلی استفاده شود.
کاهش بندها در بازنویسی به معنای حذف یا کمکردن بخشهایی از جمله است که حالتی پیچیده دارند، پس این بخش از عبارت در جملهای دیگر و به شکلی متفاوت بازگو می شود.
پارافریز از طریق جایگزینی هممعنی یکی از سادهترین راههای پارافریز است. در این نوع تفسیر فقط کافی است کلمات هم معنی جایگزین هم شوند.
همانند پارافریز ، خلاصهنویسی هم بازنویسی یک متن دیگر به شمار میرود. با این تفاوت که پارافریز دقیق و با جزییات است اما خلاصهنویسی همانطور که از مفهومش پیداست، خلاصه و گزینشی است. در خلاصهنویسی نکات اصلی در نسخهای کوتاهتر از مطلب اصلی بیان میگردد، در حالی که در پارافریز همان نوشته اصلی به شکلی جدید بازگو میشود. خلاصهنویسی در حقیقت کوتاهکردن منبع اصلی به شمار میرود در حالی که نکات اصلی آن پوشش داده شدهاند.
iThenticate یک نرم افزار تشخیص سرقت ادبی است که با اتصال به پایگاههای بسیار قدرتمند سرقت ادبی، مقاله شما را به صورت دقیق بررسی و میزان شباهت آن با سایر مقالات را در قالب یک گزارش ارائه میدهد.
در مرکز نشر الکترونیک مبنای پارافریز درصورت استفاده از این سرویس، بر اساس گزارش ارائه شده توسط نرم افزار iThenticate خواهد بود. به این صورت که گزارش تشابه متن اصلی با متن پارافریز شده مقایسه خواهد شد.
کیفیت | حداکثر تشابه | کاربرد ها | بازخوانی متن |
---|---|---|---|
برنزی | 35 درصد | کتاب های عمومی و تولید محتوای عمومی | ❌ |
نقره ای | 25 درصد | برخی مجلات و کنفرانس های بین المللی | ❌ |
طلایی | 15 درصد | کنفرانس های معتبر بین المللی، مجلات معتبر بین المللی ISI, SCOPUS, PubMed, Medline | ❌ |
طلایی پلاس | 15 درصد | کنفرانس های معتبر بین المللی، مجلات معتبر بین المللی ISI, SCOPUS, PubMed, Medline | ✅ |
پریمیوم | 10 درصد | برخی از مجلات JCR و اسکوپوس Q1 و Q2، اسناد تجاری و مالی | ❌ |
پریمیوم پلاس | 10 درصد | برخی از مجلات JCR و اسکوپوس Q1 و Q2، اسناد حساس تجاری و مالی | ✅ |
سامانه سمیم نور ابزاری برای یافتن مشابهت بین متون به زبان فارسی است و از ارتکاب سرقت علمی پیشگیری می کند. همچنین برای کاربرانی که به دنبال یافتن پیشینه مشابه با متن خود هستند نیز کاربرد دارد.
مبنای پارافریز درصورت استفاده از این سرویس ، بر اساس مقایسه متن اصلی و متن پارافریز شده توسط مرکز نشر الکترونیک خواهد بود و سایر مقالات و متونی که ممکن است در مجلات آنلاین موجود باشند، لحاظ نخواهند شد.
کیفیت | حداکثر تشابه | کاربرد ها | بازخوانی متن |
---|---|---|---|
برنزی | 35 درصد | کتاب های عمومی و تولید محتوای عمومی | ❌ |
نقره ای | 25 درصد | برخی مجلات و کنفرانس های بین المللی | ❌ |
طلایی | 15 درصد | کنفرانس های معتبر بین المللی، مجلات معتبر بین المللی ISI, SCOPUS, PubMed, Medline | ❌ |
طلایی پلاس | 15 درصد | کنفرانس های معتبر بین المللی، مجلات معتبر بین المللی ISI, SCOPUS, PubMed, Medline | ✅ |
پریمیوم | 10 درصد | برخی از مجلات JCR و اسکوپوس Q1 و Q2، اسناد تجاری و مالی | ❌ |
پریمیوم پلاس | 10 درصد | برخی از مجلات JCR و اسکوپوس Q1 و Q2، اسناد حساس تجاری و مالی | ✅ |
Plagiarism Checker X هم یک نرم افزار تشخیص تشابه متن است که در حالت آفلاین درصد تشابه دو متن را می توان باهم اندازه گیری کرد. در مرکز نشر الکترونیک از این نرم افزار در حالت آفلاین استفاده خواهد شد.
مبنای پارافریز درصورت استفاده از این سرویس ، بر اساس مقایسه متن اصلی و متن پارافریز شده توسط مرکز نشر الکترونیک خواهد بود و سایر مقالات و متونی که ممکن است در مجلات آنلاین موجود باشند، لحاظ نخواهند شد.
کیفیت | حداکثر تشابه | کاربرد ها | بازخوانی متن |
---|---|---|---|
برنزی | 50 درصد | محتوای غیرتخصصی و مطالعه ی عمومی متون | ❌ |
نقره ای | 30 درصد | تولید محتوای تخصصی، پروژه های دانشگاهی و کتاب های عمومی | ❌ |
طلایی | 15 درصد | کنفرانس ها، کتاب ها و مقالات عمومی، اسناد تجاری و مالی | ❌ |
طلایی پلاس | 15 درصد | کنفرانس ها، کتاب ها و مقالات عمومی، اسناد تجاری و مالی | ✅ |
با توجه به اینکه معیار بیشتر مجلات نرمافزار iThenticate است ما ضمانت میکنیم که بر اساس این نرمافزار تشابه متنی و سرقت ادبی مقاله شما را با حفظ مفهوم و بدنه اصلی مقاله، تا پایینترین حد ممکن کاهش دهیم. که البته سابقه استفاده متخصصان مرکز نشر الکترونیک از iThenticate بسیار زیاد است و کارشناسان این موسسه به خوبی میدانند که باید از چه تکنیکهایی برای درک اطلاعات درست نرمافزار برای رفع سرقت ادبی بهره ببرند. و در یک کلام، هم به کار با نرمافزار iThenticate کاملا تسلط دارند و هم در مسیر رفع سرقت ادبی خبره هستند.
لازم به ذکر است برخی موسسات ترجمه و ویراستاری همانند مرکز نشر الکترونیک، با در نظر گرفتن شرایط اقتصادی، جهت رفاه حال کاربران، تخفیفات حجمی برای فایل های پارافریز در نظر می گیرند. همانطور که در جدول زیر مشخص است، زمانی که تعداد کلمات متن به یک تعداد مشخص می رسد، شامل تخفیف حجمی موسسه شده و از هزینه کلی کاسته می شود.
ردیف | حداقل تعداد کلمات | درصد تخفیف |
---|---|---|
1 | 3002 | 6% |
2 | 6002 | 10% |
3 | 12002 | 14% |
4 | 35002 | 17% |
5 | 70002 | 25% |
6 | 150002 | 32% |
7 | 400002 | 40% |
برای اغلب افرادی که قصد دارند پارافریز فایل ها و متون تخصصی خود را به یکی از مراکز پارافریز و یا سایت های پارافریز بسپارند، یکی از مهم ترین عوامل هزینه و نحوه محاسبه قیمت پارافریز است. هزینه پارافریز اغلب متون از طریق شمارش و تعداد کلمات فایل پارافریز به دست می آید. تخصص و همچنین زمینه موضوعی متن نیز در تعیین هزینه و قیمت پارافریز موثر می باشد. بدین صورت که هرچه متن مورد نظر تخصصی تر باشد، تعداد کلمات و اصطلاحات تخصصی موجود در آن نیز بیشتر شده، و در نتیجه تعداد مترجمینی که توانایی پارافریز این گونه متون را داشته باشند، محدود و کم می شود و به تبع آن هزینه و قیمت آن نیز افزایش می یابد. هم چنین زمان میتواند نقشی تعیینکننده در تعیین قیمت پارافریز داشته باشد.
عوامل تاثیرگذار بر قیمت پارافریز :
تعداد کلمات
از مهم ترین عوامل برای تعیین قیمت، تعداد کلمات می باشد. هر چه حجم متن و تعداد کلمات افزایش یابد، قیمت نیز افزایش می یابد. به عنوان مثال تعداد کلمات موجود در یک صفحه فایل ورد که با فونت عادی نوشته شده باشد تقریباً برابر با 250 کلمه می باشد. پس برای محاسبه قیمت، تعداد کلمات را در نظر می گیرند. به طور کلی هزینه از ضرب تعداد کلمات متن مبدأ در قیمت واحد زمینه تخصصی آن بدست می آید.
زمینه تخصص
برای ترجمه و ویرایش و... در زمینه های علمی و تخصصی، داشتن تخصص و مهارت در آن رشته الزامی می باشد. همچنین برای رشته های تخصصی تعداد مترجمین و ویراستاران کم بوده و این موضوع در تعیین هزینه نقش زیادی دارد. بنابراین هرچه موضوع تخصصی تر باشد، امکان افزایش قیمت نیز وجود دارد.
کیفیت و نوع خدمات
سه سطح کیفی برنزی، نقرهای و طلایی برای خدمات ترجمه و سه نوع ویرایش تطبیقی, ویرایش فقط گرامری و ویرایش ادبی برای ویراستاری وجود دارد و طبیعی است قیمت کیفیت طلایی بالاتر از بقیه و برنزی پایین تر خواهد بود و همچنین قیمت انواع ویراستاری ها نیز با یکدیگر متفاوت هست.
زمان تحویل
زمان یکی دیگر از مهم ترین عوامل تعیین کننده قیمت می باشد. در صورتی که مدت زمان کمتری در اختیار مترجم و یا ویراستار باشد، بسته به فشار کاری و سرعت عملی که باید داشته باشد، هزینه نیز افزایش می یابد. به طور کلی در سفارشات زمان به دو نوع مختلف عادی و فشرده دسته بندی می شود که مشتری می تواند با انتخاب هر یک از آنها، زمان دقیق تحویل سفارش خود را تعیین کند.
خدمات درخواستی
خدمات درخواستی مشتری یکی دیگر از عوامل مهم و تاثیرگذار در قیمت می باشد. در برخی از سفارشات مشتریان جداول، شکل ها، فرمول ها و... وجود دارند و یا حتی ممکن است مشتری بخواهد تا فایل مورد نظر پس از اتمام، توسط فرد متخصص و باتجربه دیگری نیز بازخوانی شود و یا از لحاظ سرقت ادبی و علمی نیز مورد بررسی قرار گیرد. طبیعی است انجام این درخواست ها و خدمات اضافه باعث تغییر هزینه خواهد شد.
تخفیفات اعمال شده
اغلب موسسات و مراکز ترجمه و ویراستاری بسته های اعتباری ویژه و تخفیفات حجمی مخصوصی برای مشتریان و کاربرانی که فایل های با حجم بالا دارند، قرار می دهند. مشتریان و کارفرمایان می توانند با در نظر گرفتن این خدمات و اعمال بسته های اعتباری ویژه و تخفیفات ویژه، هزینه خود را کاسته و سپس هزینه نهایی را پرداخت نمایند.
ممکن است بعضی افراد پارافریز را با خلاصهنویسی اشتباه بگیرند. در حالی که این دو دارای تفاوت اساسی هستند؛ خلاصهنویسی باعث میشود حجم متن اصلی کم شود و صرفاً نکات اصلی متن در نظر گرفته میشود و از نوشتن جزئیات، مثالها و نکات اجتناب میشود؛ در حالی که هنگام پارافریز ممکن است متن کوتاهتر و یا طولانیتر از متن اصلی شود. در واقع در پارافریز بر خلاف خلاصهنویسی، متن اصلی با کلمات متفاوت بیان میشود و جزئیات در آن کنار گذاشته نمیشوند.
پارافریز که به معنی بازنویسی یک متن است به صورتی که معنای آن ثابت بماند دارای کاربرد هایی نظیر کاهش سرقت ادبی یا پلژریزم، تولید محتوای مناسب برای وبسایتها و ... است.
ویراستاران متخصص مرکز نشر الکترونیک مقالات را کاملا تخصصی و روان پارافریز میکنند. در این سرویس بههیچ عنوان از نرم افزار بازنویسی استفاده نمیشود.
مرکز نشر الکترونیک در ابتدا متون شما را با نرم افزار iThenticate بررسی و سپس بازنویسی می کند. در پایان نیز گزارش نهایی و اولیه با ارائه فایل ترک چنج (Track Changes) برای مشتری ارسال میگردد. در این پروسه چندین بار عملیات بازنویسی توسط ویراستار متخصص انجام میشود تا مشابهت به پایینترین حد امکان برسد.
هزینه بازنویسی و پارافریز متون بر اساس تعداد کلمات متن و زمینه مشخص میشود. شما به سادگی میتوانید با بارگذاری فایل خود از هزینه خدمات پارافریز آگاه شوید.
ویراستاران موسسه مرکز نشر الکترونیک که علاوه بر تسلط کافی بر زبان انگلیسی دارای تخصص علمی و دانشگاهی در زمینه مقاله شما هستند متن شما را مطالعه و پارافریز تخصصی میکنند. در بیش از ۱۰۰ رشته دانشگاهی خدمات پارافریز تخصصی ارائه میشود.
خدمات بازنویسی و پارافریز متون در مرکز نشر الکترونیک به تمام زبانهای زنده دنیا انجام میشود.